No se encontró una traducción exacta para وسائل الإعلام المرئي والمسموع

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe وسائل الإعلام المرئي والمسموع

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • The private sector in Lebanon, dominates all the Media, whether audio-visual or written.
    يسيطر القطاع الخاص في لبنان على معظم وسائل الإعلام المرئي والمسموع والمكتوب.
  • • Increased use of all the information media — radio, television and the press — to expand public awareness at the national and pan-Arab levels and to highlight the correct image of Islam and Arab civilization
    • تكثيف استخدام جميع وسائل الإعلام المرئية والمسموعة والمقروءة لتنمية الوعي العام الوطني والقومي، وإبراز الصورة الصحيحة للإسلام والعروبة.
  • The audio-visual and print media have shown considerable interest in the Convention on the Rights of the Child in the context of the following activities:
    لقيت اتفاقية حقوق الطفل اهتماماً كبيراً من قبل وسائل الإعلام المرئية والمسموعة والمقروءة وذلك ضمن الأنشطة التالي ذكرها:
  • Discussions and outreach sessions on television and radio and in the press on child smuggling, its dangers and means of avoiding them;
    - إعداد حلقات نقاش وحلقات توعوية إعلامية حول المشكلة وأخطارها ووسائل تجنبها وذلك في وسائل الإعلام المرئية والمسموعة والمقروءة.
  • The Syrian Authority, in conjunction with the Ministry concerned (i.e. the Ministry of Education), has taken steps to disseminate the Convention, the two optional protocols and the relevant national reports through the audio-visual and print media.
    وقد عملت الهيئة السورية بالتعاون مع الوزارة المعنية، وهي وزارة الإعلام والتربية، على نشر الاتفاقية والبروتوكولين الاختيارين والتقارير الوطنية المتصلة بها في جميع وسائل الإعلام المرئية والمسموعة والمقروءة.
  • The audio-visual media began to play an active awareness-raising role in order to reduce the incidence of disability caused by misguided practices in traditional methods of treatment.
    ١٦٨- وجرى تفعيل وسائل الإعلام المرئية والمسموعة في مجال التوعية، للحد من حالات الإعاقة التي تسببها الممارسات الخاطئة في العلاج الشعبي.
  • - The establishment of an Arab Contract for Youth website to permit networking among various youth organizations at pan-Arab level, and the allocation of youth programmes on television and radio;
    - إنشاء موقع على شبكة الإنترنت خاص بالعقد العربي للشباب بغرض الربط بين مختلف المؤسسات الشبابية على المستوى العربي، وتخصيص برامج شبابية في وسائل الإعلام المرئية والمسموعة.
  • The Ministry of Culture and Information is the body responsible for information and culture, including all visual, aural and print media.
    تعد وزارة الثقافة والإعلام الجهة المسئولة عن الإعلام والثقافة بما فيها جميع وسائل الإعلام المرئية، والمكتوبة، والمسموعة.
  • No newspaper had been suspended and there was diversity in both the print and audio-visual media.
    وأضاف أنه لم يتم وقف أي صحيفة وأن ثمة تنوعا في وسائل الإعلام المطبوعة والمسموعة - المرئية.
  • ESCWA-related news appeared 1,036 times in audio, visual and print media in the region.
    نشرت وسائل الإعلام المسموعة والمرئية والمطبوعة في المنطقة 036 1 خبرا ذا صلة بالإسكوا.